Автор анализирует новую публикацию источника, чрезвычайно популярного у специалистов по археологии, этнографии и новой истории Крыма. Это – записки француза Жильбера Ромма, который в 1786 г. ездил из Киева на юг Российской империи. Путешественнику удалось собрать массу разнообразных сведений о новых владениях России и их обитателях. До недавнего времени исследователи имели возможность использовать лишь сокращенный русский перевод, выполненный К. И. Раткевич в 1941 г. В статье показано, что появившаяся в 2016 г. публикация травелога на языке оригинала далеко не в полной мере соответствует требованиям, предъявляемым к научным изданиям. Таким образом, по-прежнему актуальным остается новое издание оригинального источника на более высоком академическом уровне.